Keine exakte Übersetzung gefunden für كبّر الموضوع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كبّر الموضوع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce jeu est trop surréaliste, de toute façon.
    ذلك الرجل كبر الموضوع على كل حال
  • Mme Rodríguez de Ortiz (République bolivarienne du Venezuela) souligne que sa délégation attache une grande importance à la question des ressources naturelles partagées.
    السيدة رودريغيس دى أورتس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها يعلّق أهمية كبرى على موضوع الموارد الطبيعية المشتركة.
  • Lieutenant Tao, pendant que vous continuez à surveiller les Barlow, ordonnez un déploiement tactique pour les Crimes Majeurs.
    أيها الملازم "تاو"، بينما تراقب منزل "بارلو" أريدك أن تقدم طلباً يسمح بتدخل مكتب "جرائم كبرى" تكتيكياً فى الموضوع
  • Mme Negm (Égypte) dit que son pays attache beaucoup d'importance au sujet de la responsabilité pénale: nombre de ses nationaux participent à des activités de maintien de la paix des Nations Unies et l'Égypte est profondément convaincue de l'importance du rôle que joue l'Organisation dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.
    السيدة نجم (مصر): قالت إن بلدها يعلّق أهمية كبرى على موضوع المساءلة الجنائية، وإن كثيرا من رعاياه يشتركون في أنشطة عمليات حفظ السلام وهو يؤمن إيمانا وطيدا بأهمية الدور الذي تؤديه الأمم المتحدة في حفظ السلام والأمن الدوليين.
  • L'UNESCO a aussi lancé une initiative pour la formation d'enseignants en Afrique subsaharienne, qui vise à répondre aux besoins de l'Afrique en enseignants qualifiés.
    وشرعت اليونسكو أيضا في مبادرة تدريب المعلمين في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى- وهو برنامج موضوع لتلبية احتياجات أفريقيا من المعلمين المدربين.
  • Pour terminer, le Malawi espère que ce Dialogue de haut niveau sur le financement du développement sera couronné de succès et apportera une contribution importante à la préparation de la Conférence de Doha.
    وختاما، تتطلع ملاوي إلى حوار ناجح رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، يُتوقع منه أن يقدم مساهمة موضوعية كبرى في التحضير لمؤتمر الدوحة.
  • Je veux pas en faire tout un plat spécialement avec Mariana et Jésus, mais entre toi et moi, Callie a été en maison de correction quelques temps
    أممم، أنا لا اريد أن اجعل , قضية كبرى حول هذا الموضوع , (خصوصا مع (ماريانا) و(هيسيس (لكن بيني وبينك، (كالي .كانت في السجن لوقت قصير
  • M. Leplinskiy (Fédération de Russie) (parle en russe) : La Fédération de Russie remercie M. Ibrahima Fall, Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, pour son exposé complet.
    السيد لبلينسكي (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إن الاتحاد الروسي يعرب عن امتنانة للسيد إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى، على إحاطته الإعلامية الموضوعية.
  • M. Islam (Bangladesh) dit que son pays n'impose la peine de mort que pour les crimes les plus graves et qu'elle est assortie de dispositions conçues pour éviter toute erreur judiciaire.
    السيد إسلام (بنغلاديش): قال إن بلده لا يُطبِّق عقوبة الإعدام إلا في كبريات الجرائم رهناً بالأحكام الموضوعة لتجَنُّب إساءة تطبيق العدالة.
  • Du fait de l'importance de la question qui nous intéresse aujourd'hui, il serait bon que le Conseil de sécurité continue d'évaluer régulièrement les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ces recommandations, et ce, afin de ne pas perdre la dynamique créée par cette initiative positive du Royaume-Uni.
    ونظراً للأهمية الكبرى التي يتسم بها موضوع المناقشة، سيكون من المستصوب أن يستعرض مجلس الأمن بصورة دورية التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات، حتى لا يضيع الزخم الذي ولدته مبادرة المملكة المتحدة.